彭雪枫纪念馆

2016-03-25

   

 彭雪枫纪念馆是整个公园的核心,位于公园制高点。纪念馆采用碑馆合一的建筑形式,突出了传统与现代、纪念与观光的融合。通过形体象征与寓意表达等多种手法,全面塑造了彭雪枫将军文武双全的英姿和新宿迁昂扬向上的气势。从广场拾级而上,仰视而望,愈发烘托出建筑群的宏伟、雄壮!

    彭雪枫纪念馆主立面正对公园主轴线,中国传统的庭院式建筑,室内空间与室外空间交融、互通,形成丰富的空间层次,院落中央矗立着彭雪枫将军塑像,成为整个建筑的中心。纪念馆总长100米,隐喻纪念彭将军诞辰100周年。主馆分为展览馆、将军馆、拂晓影院、报告厅四部分,各馆围绕中庭布置,设有环形走廊。纪念馆外墙面建筑用材主要采用白色的花岗岩石和红色花岗岩石,寓意白雪和枫叶。以彭雪枫将军名字中的“雪”和“枫”作为造型设计的立足点,着力体现雪的纯净和枫的热烈。
    纪念塔高70米,以纪念抗战曝发70周年。大台阶宽37米,隐喻彭雪枫将军光辉的一生。纪念塔外墙用白色花岗岩和透明玻璃构筑而成。纪念塔造型设计理念来源于彭雪枫将军为骑兵团亲自设计的一把锋利宝剑,被人们称颂为“雪枫刀”。巍巍纪念塔充分彰显了彭雪枫将军领导的抗战队伍英勇杀敌、不怕牺牲的精神。塔内设有观光厅,可在最高点观赏到美丽的城市风貌。


Peng Xuefeng Memorial is the core of the whole park, locating at the top of it. The architectural form is the unity of Monument and Memorial. It’s an integration of traditional and modern style as well as memorial and scenic spots. Adopting the physical symbols and analogy expressions, it shows people the heroic bearing of the brave and wise General as well as the momentum of the high-spirited people of Suqian. When you step up from the square and look up, you will find it grander and more magnificent! 

Peng Xuefeng Memorial faces the main axis of the Park. It is Chinese traditional garden-style architecture. Its indoor space and outdoor space integrate each other, forming rich space levels. The statue of General Peng Xuefeng stands at the central yard, which is the center of the building. The Memorial is 100 meters long, symbolizing the 100th anniversary of General Peng’s birth. The Museum is divided into four parts, i.e. Exhibition Hall, General Museum, Fuxiao Theater and Auditorium. Each of them has a circular corridor for people to visit the exhibition. The memorial wall is made of white granite and red granite, symbolizing white snow and red maple. The designing idea is that General Peng Xuefeng’s name has two characters of "xue" and "feng", meaning the clean snow and warm maple. 

The 70¬-meter-high Memorial Tower is constructed to celebrate the 70th anniversary of Anti-Japanese War’s breaking out. The broad platform in front of it is 37 meters wide, symbolizing General Peng Xuefeng’s 37-year-old glorious life. The outer walls of the tower are made of white granite and glass. The designing ideas come from a sharp sword, personally designed by General Peng Xuefeng for Cavalry Regiment, also praised as "Xuefeng Sword." The Tower fully illustrates the spirit of General Peng Xuefeng’s fearing no sacrifice and fighting heroic battles. You may enjoy the beautiful scenery of Suqian city at the top of the tower.

在线咨询
电话:0527-84246861
在线客服